Esta é a principal função doembreagem. Antes de o carro dar a partida, é natural dar a partida no motor primeiro. Quando o carro dá a partida, ele acelera gradualmente de um estado completamente estacionário. Se o trem de força (que conecta todo o carro) estiver rigidamente conectado ao motor, assim que a transmissão for engatada, o carro irá repentinamente correr para frente, mas não dará partida. Isso porque o carro tem uma grande inércia quando vai da parada para a frente, o que provoca um grande torque de arrasto no motor. Sob a ação desse momento de resistência inercial, a rotação do motor cai drasticamente abaixo da velocidade estável mais baixa (geralmente 300-500 RPM) em um momento, e o motor para e não pode funcionar, é claro que o carro não pode dar partida.
Portanto, precisamos da ajuda doembreagem. Depois que o motor é ligado e antes que o carro dê a partida, o motorista dá os primeiros passos noembreagem pedal to disengage the embreagem to disengage the engine from the driveline, then put the transmission in gear, and then gradually release the embreagem pedal to gradually engage the embreagem. During the engagement process, the resistance torque received by the engine gradually increases, so the accelerator pedal should be stepped down gradually at the same time, that is, the fuel supply to the engine should be gradually increased, so that the engine speed is always maintained at the lowest stable speed without stalling. At the same time, due to the gradual increase in the tightness of the embreagem engagement, the torque transmitted by the engine to the driving wheels through the driveline gradually increases. When the traction force is sufficient to overcome the starting resistance, the car starts to move from a standstill and gradually accelerates.
Alcance mudanças suaves
No processo de direção de um carro, para se adaptar às mudanças nas condições de direção, o sistema de transmissão muitas vezes precisa mudar de marcha para funcionar. Para realizar a mudança de marcha da transmissão de marcha, é geralmente alternar uma marcha ou outro mecanismo de mudança de marcha para empurrar um par de engrenagens da marcha original para fora da transmissão e, em seguida, fazer o par de engrenagens da outra marcha entrar em ação. Antes de mudar de marcha, oembreagemo pedal deve ser pressionado para interromper a transmissão de força e facilitar o desengate do par de engrenagens da engrenagem original. Ao mesmo tempo, a velocidade da parte de engrenamento do novo par de engrenagens tende gradualmente a ser sincronizada, de modo que o impacto ao entrar na malha possa ser bastante aumentado. Reduzido para conseguir mudanças suaves. 3. Evite que o trem de força fique sobrecarregado.Quando o carro está em frenagem de emergência, se não houverembreagem, the engine will be rigidly connected to the drive train and the speed will be drastically reduced. Therefore, all the moving parts will generate a large moment of inertia (its value may be much higher than that issued by the engine during normal operation). The maximum torque), which causes a load exceeding its carrying capacity to the drive train, and damages the mechanical parts. With the embreagem, the possible relative movement between the driving part and the driven part of the embreagem can be used to eliminate this danger. Therefore, we need a embreagempara limitar o torque máximo do trem de força para garantir a segurança.